Исполнение первое, надеюсь, не последнее) 178 слов.
Шикамару всегда знал, что в Суне живут разбойники. Песчаные варвары – вот они кто, сунийцы. Потомки диких восточных племен, обитавших в бесплодной неприветливой пустыне и грабивших проезжавшие караваны. Иначе сунийцам было не выжить, в их-то климатических условиях. Они привыкли нападать и брать то, что им нужно, силой – воду, еду, заморские специи, дорогие шелка… и, конечно, женщин. Прекраснейших наложниц Востока – предполагаемых брачных партнеров. Наложницы могли быть изнеженными девами с кожей столь тонкой, что можно было видеть воду, когда они пили… Но дети, которые рождались у них от сунийцев, такой изнеженностью уже не отличались. Пустыня была достойным учителем, поэтому сунийские женщины ни в чем не уступали мужчинам. А порой и превосходили их. Шикамару не был уверен, превосходит ли его Темари. Он вообще не считал это важным: ведь с такой «разбойницей» не грех побыть и изнеженным наложником… ведь кому-кому, а наложникам официально разрешается лентяйничать. Хотя на этот счет у Шикамару было нехорошее предчувствие. Слишком ленясь, чтобы что-то предпринимать, Шикамару решил вместо этого отоспаться всласть, пока можно. Размеренная поступь Темари, перекинувшей его через плечо и сейчас тащившей куда-то в сторону Суны, очень убаюкивала.
178 слов.
Шикамару всегда знал, что в Суне живут разбойники.
Песчаные варвары – вот они кто, сунийцы. Потомки диких восточных племен, обитавших в бесплодной неприветливой пустыне и грабивших проезжавшие караваны. Иначе сунийцам было не выжить, в их-то климатических условиях.
Они привыкли нападать и брать то, что им нужно, силой – воду, еду, заморские специи, дорогие шелка… и, конечно, женщин. Прекраснейших наложниц Востока – предполагаемых брачных партнеров. Наложницы могли быть изнеженными девами с кожей столь тонкой, что можно было видеть воду, когда они пили… Но дети, которые рождались у них от сунийцев, такой изнеженностью уже не отличались. Пустыня была достойным учителем, поэтому сунийские женщины ни в чем не уступали мужчинам.
А порой и превосходили их.
Шикамару не был уверен, превосходит ли его Темари. Он вообще не считал это важным: ведь с такой «разбойницей» не грех побыть и изнеженным наложником… ведь кому-кому, а наложникам официально разрешается лентяйничать.
Хотя на этот счет у Шикамару было нехорошее предчувствие.
Слишком ленясь, чтобы что-то предпринимать, Шикамару решил вместо этого отоспаться всласть, пока можно. Размеренная поступь Темари, перекинувшей его через плечо и сейчас тащившей куда-то в сторону Суны, очень убаюкивала.